Imbroglio (n.) maintains three variations of definitions. The
first is that it represents a confused heap or tangle. The second refers to a
confused or difficult situation, predicament or mess, which is most commonly
political or dramatic. [1] In this aspect of the
definition, it can also mean something that is acutely painful or embarrassing as
a misunderstanding, a violently confused or bitterly complicated altercation
such as an embroilment, or even a scandal. [1] And the
third represents ‘a passage, in which the vocal or instrumental parts are made
to sing, or play, against each other, in such a manner as to produce the effect
of apparent but really well-ordered confusion’ (Grove Dict. Music 1880). [1]
The
term originates from 1750 from Italian imbroglio, which comes from imbrogliare, meaning “confuse, or tangle”. [2] The word imbrogliare
stems from the combination of the assimilated form of –in representing “into, in, on or upon” and brogliare meaning “embroil”, which is from modern French brouiller meaning “confuse”. [2] Imbroglio and the word embroilment are hence more than simply
synonyms. They are linked through their etymologies, as both words descend from
the previously mentioned Middle French verb “embrouiller”. This term not only
means a story that is difficult to follow, but also one with manipulation,
covert motivations and most importantly, secrets.
With
regard to the definition of imbroglio
that is depicted with a state of confusion, the word involves a sliver of mischievousness
and deceit. In a sense, there is a dark quality associated with the complicated
aspect of the word, perhaps having to relate back to its stem. The word also
characterizes the subject to have some sort of embarrassment occurring towards
them. When your wife and mistress both show up for your dinner date, the
situation just manifested itself into an imbroglio. Hence, the term also
implies a frantic and ridiculous display of inordinately obscure and comical activity,
when it is used to describe more of a misunderstanding.
The
political rendition of imbroglio
proves to be the more commonly used sense of the term in modern day and has
mostly negative connotations. The use of
imbroglio in this manner usually is
in relation to unfortunate and difficult situations of conflict occurring in
the world. The use of the word in the political sense parallels it to the word
battle, due to its appearance in heated debates and outright fights.
A
quote that characterizes the term quite aptly is ``Oh what a tangled web we weave, when first we practice to deceive``
stated by Sir Walter Scott, in Canto VI, Stanza 17 in Marmion. [3]
CITATIONS
[1] "imbroglio, n.". OED Online.
September 2012. Oxford University Press.
http://www.oed.com/view/Entry/91731?redirectedFrom=imbroglio (accessed November
17, 2012).
[2] "Online Etymology Dictionary." Online Etymology
Dictionary.
http://www.etymonline.com/index.php?term=imbroglio&allowed_in_frame=0
(accessed November 17, 2012).
[3] "Quote Details: Sir Walter Scott: Oh what a
tangled... - The Quotations Page." Quotes and Famous Sayings - The
Quotations Page. http://www.quotationspage.com/quote/27150.html (accessed
November 17, 2012).
No comments:
Post a Comment